首页 如何培养人才 人才培养英语俚语,人才培养英语俚语怎么说

人才培养英语俚语,人才培养英语俚语怎么说

人才无忧网 如何培养人才 2024-08-11 00:17:08 0

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于人才培养英语俚语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍人才培养英语俚语的解答,让我们一起看看吧。

即时翻译器已经问世了,以后还用学英语么?

有些人学英语是因为热爱英语,喜欢英语。学一门外语,不仅仅是为了与外国人交流,更重要的是拥有另一种思维,嗯也嗯,最重要的是用来阅读英文原版的名作,因为只有你阅读英文原版的名著时,你才能真正的去理解嗯书中的含义。所以把英文学好是非常重要的。

人才培养英语俚语,人才培养英语俚语怎么说

以下内容只代表个人观点与意见,如果您有不一样的想法或建议,欢迎您在评论区留言与我讨论,我在看到后会第一时间回复您~

我是谁?我是爱读书、爱写文、爱英语的【路上英语】,关注我,学习如何快速学习英语的方法,一起品读人生!

正好我广州的一个朋友就是做电子产品的,前一阵子他们的淘宝上众筹了一个项目,就是即时翻译器,不过最后因为股东意见不合,搁置了,他闲的无聊,就和我聊起了这个事情,因为我是英语老师嘛。

当时聊天中有以下这样几个讨论点。

就目前市场来说,即时翻译器的受众,个人觉得是:

1.有出国旅游或短暂国外出差需求的人;

2.在中国工作会用到英语,但是英语不是常用语的人群(如偶尔团里会出现一两个外国人的导游);

3.喜欢英语或准备参加某些英语考试(雅思、托福等)的人群;

暂且列举这几个,我个人认为,翻译器有用,对于部分人群来说,是个福音,但是并非人人都需要。

在中文环境下工作的人不需要,原因不多说;

这个问题就好像“你能够说话了,以后还要不要学习语文”一样。这比喻贴切吗?

语言是一门相当复杂的学问。别说是外语,就是母语,又有多少人能够真正说好呢?人与人最远的距离莫过于沟通,沟通的最大障碍莫过于对语言的理解。真人之间都无法达到真正的沟通,何况人与机器之间的沟通?别太天真了!

如果只是为了达成一般粗浅交流,到不成问题,例如吃饭睡觉上侧所之类,完全不存在障碍,但要达到精神层面的交流,可能比登天还难。心有灵犀一点通只能发生在互有灵性的人之间,TA们都是语言高手,而不是普遍人,更不是人与机器。

如果你想真正了解外国人,还非得学好外语,不骗你。

医护人员在工作的时候,不仅经常忙得两手不可开交,还不时地需要与一些讲外语的患者沟通。有鉴于此,富士通实验室开发出了一款可像名片一样佩戴的“免提式语音翻译器”,以方便医护的跨语言交流。去年的时候,该公司曾开发过一款固定式的平板电脑,其连接了一支外置式麦克风,能够区分不同的讲述者、并将他们的语言翻译给其他人听。不过现在,这项技术已经得到了更切实的应用,且被缩小塞进了名片大小的胸卡上(通过 Wi-Fi 连接设备)。

该设备可像一片名牌一样佩戴

富士通为这款小巧的免提式语音翻译器内置了两颗全向式麦克风,位于前方的那颗可听清患者的声音,而朝上的那颗则可以收录佩戴者的语音。

板载软件会自动检测俩人中谁在说话,然后借助云端服务器完成翻译工作。据说在一个模拟大医院的实验性嘈杂环境中(大约 60 分贝),其在 80 厘米(2.6 英尺)距离外的识别准确率达到了 95% 。

该设备声称能够很好地消除背景噪音。

富士通计划从今年 11 月份开始,在东大医院和日本其它医疗机构展开临床试验。尽管当前系统仅支持日本语、普通话、以及英语,但未来会拓展对更多语言的支持。

为什么basic会被翻译成基性岩?

basic会被翻译成基性岩,因该单词属于地质学词汇,可以当作一个地质学术语使用,在地质学上通常翻译为:基性的,(火成岩)氧化硅含量低于52%的,含氧化硅较少的。


除了上述意思外,其实basic 的中文含义有多种,可以用作形容词和名词,如:

basic ['beisik] [adj.] 基本的,根本的;首要的,主要的 基础的,入门的,初步的

(工资)不含加班费(或津贴)的;最低标准额的;基本标准的

具有为交际目的所必需的最低限度词汇的

【语法学】词基的 (工业)在国民经济中起重要作用的

【军事】低级的;下级的;初步的

【冶金学】碱性炉衬的;碱性炼钢法的

【化学】碱性的;强碱的;碱的;含碱的 | 碱式的 | 盐基性的

【地质学】基性的,(火成岩)氧化硅含量低于52%的,含氧化硅较少的

到此,以上就是小编对于人才培养英语俚语的问题就介绍到这了,希望介绍关于人才培养英语俚语的2点解答对大家有用。

相关资讯